عملية موحدة造句
例句与造句
- عملية موحدة لاستعراض الولايات وترتيب الأولويات
综合任务审查和排定先后次序 三. - عملية موحدة لاستعراض الولايات وترتيب الأولويات
C. 综合任务审查和排定先后次序 - جيم- عملية موحدة لاستعراض الولايات وترتيب الأولويات
C. 综合任务审查和排定先后次序 - (ج) لا توجد عملية موحدة للإذن بإجراء تغيير ولإدارة التغيير؛
(c) 没有改变授权和管理的标准程序; - إعداد إجراءات عملية موحدة وحلقة عمل بشأن التعامل مع الإجهاد
制订心理压力管理标准作业程序和讲习班 - لا توجد في الوقت الراهن عملية موحدة للإبلاغ عن نفقات السفر الجوي في الأمانة العامة.
目前,秘书处没有建立航空旅行合并支出报告程序。 - وفي عام 2009، أُقرت تعليمات وإجراءات عملية موحدة جديدة خاصة بالجيش والبحرية والسلاح الجوي.
2009年,批准了陆海空三军新的标准作业指令和程序。 - ويحتاج البرنامج إلى عملية موحدة تشمل الاستخدام النظمي لمؤشرات الجودة من أجل قياس الأداء والنتائج.
该方案需要一种统一的进程,包括系统地使用质量指标来衡量业绩和成果。 - وثمة أيضا حاجة إلى إنشاء عملية موحدة لاستعراض الميزانيات من أجل تيسير اتباع موظفي استعراض الميزانيات نهجا متسقا.
还需要建立标准的预算审查程序,以促进预算审查干事采取统一做法。 - وفيما يتعلق بالإجهاض غير المأمون، هناك إجراءات عملية موحدة تُطبقها جميع المستشفيات بالنسبة لحالات التدخل الضرورية.
关于不安全堕胎,所有医院都执行一项标准作业程序,以便进行必要的干预治疗。 - وتجري عملية تحديث منذ عام 2003 للتأكد من اتباع عملية موحدة لتبادل البيانات الإلكترونية الخاصة بتصريح العبور.
2003年以来,已经开展了现代化工作,以期确立过境申报电子数据交换的标准化流程。 - وفي المتوسط استغرق اتخاذ إجراء أدى إلى زيادة الكفاءات عن طريق عملية موحدة ومبسطة، والانتهاء منه، ما يقرب من 70 يوما (من الإعلان حتى الاختيار النهائي وتقديم العرض).
办理和完成调动平均大约需要70天(从公告到最终甄选和发出通知)。 - وقد دعت اليونيسيف إلى مساعدة السكان المتضررين وأمّنت الموارد اللازمة لذلك من خلال 17 عملية موحدة و 15 نداء عاجلا.
儿童基金会为受影响人口征集并争取到资源,开展了17项联合呼吁程序和15次紧急呼吁。 - وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل هذا النموذج تعزيز التدقيق التشريعي من خلال عملية موحدة لتحديد مصادر التمويل للسنة الأولى من العمليات الجديدة.
此外,该模式将通过将有关为新行动第一年寻找筹资来源的流程正常化,继续强化立法监督。 - واعتمد الصندوق عملية موحدة للإعلان عن كل فرص تقديم الخدمات الاستشارية في مجال التقييم من أجل الشفافية والتنافسية في اختيار الاستشاريين.
联合国资本发展基金通过了统一的程序,努力推动所有评价咨询机会透明化与顾问遴选竞争上任。
更多例句: 下一页